Nie w naszym imieniu/Petycja ws. agresji Izraela na Strefę Gazy

Irek W.

/ #131 Zawca niemieckiego

2014-09-12 20:15

Waldemarze,co się uważasz za znawce jęz. niemieckiego,przełumacz ten wiersz,a uznam cię za rodowitego Prusaka z Prus Wsch.:

 

Nehme alte Nacht

 


alte Wahrheit nehmt Kind
stumm Schall des Schatten brennt
lang Blut kommt
ich spiele mit Feuer

denn kleine Liebe des ihrer tött Wahrheit
kannst du glauben, sucht nach großem Blut
wie verschwindt lang

 

hört Hände des schwarzes Schall

und Geheimnis brennt
alte Liebe muss lügen
schade stumme Finsternis sucht nach Nacht
du, lang Weh

sie kommt
verschwind
kleine Finsternis des Liebe spielt mit dir
groß Blut des Kind, schwarze Hand des ihrer