List protestacyjny do Dyrekcji Instytutu Adama Mickiewicza w sprawie zawieszenia rosyjskiej sekcji portalu Culture.pl
Sz. P. Barbara Schabowska
Dyrektor Instytutu Adama Mickiewicza
Do wiadomości:
Sz. P. Prof. Piotr Gliński
Wiceprezes Rady Ministrów, Minister Kultury i Dziedzictwa Narodowego
Warszawa–Kraków, 12 kwietnia 2022 r.
Szanowna Pani Dyrektor,
11 kwietnia 2022 r. w mediach społecznościowych pojawiła się niepokojąca informacja o zawieszeniu pracy rosyjskiej sekcji portalu Culture.pl. Obawiamy się, że „zawieszenie” będzie w tym przypadku równoznaczne z zamknięciem. Uważamy tę decyzję za błędną, krótkowzroczną, a dla popularyzacji kultury polskiej zwyczajnie szkodliwą.
Dzięki wysokiemu poziomowi merytorycznemu, różnorodności i aktualności publikowanych materiałów rosyjskojęzyczna wersja Culture.pl zdążyła już zdobyć dużą popularność (2,5 miliona subskrybentów). Portal odgrywał rolę mostu między kulturami i przybliżał rosyjskojęzycznym czytelnikom, nie tylko Rosjanom, polską tradycję, obyczajowość, literaturę, teatr itd. Poruszał także tematy ważkie dla mniejszościowego rosyjskiego społeczeństwa obywatelskiego, problematyzując rosyjską kulturę na emigracji i recepcję kultury polskiej w Rosji. Redakcja w sposób równościowy odnosiła się też do dziedzictwa ukraińskiego, publikując przekłady literatury ukraińskiej, by wspomnieć chociażby Andrija Lubkę, Ostapa Sływynskiego czy Ołeksandra Bojczenkę.
Rosjanie, tworzący zamykaną dziś sekcję portalu Culture.pl, nie zważając na możliwe represje w swoim kraju, od początku wojny w Ukrainie jednoznacznie potępili ten akt agresji. Dali temu wyraz zarówno w oficjalnym stanowisku (zob.: https://culture.pl/ru/article/obraschenie-redakcii-culturepl) i prywatnych mediach społecznościowych, jak i poprzez wybór konkretnej tematyki podejmowanej na portalu. Taka postawa czyni ich jednoznacznymi sprzymierzeńcami Polski w sprzeciwie wobec działań Kremla. Faktu tego nie unieważnia paszport ani pochodzenie.
W informacji o zawieszeniu pracy rosyjskiej sekcji portalu Culture.pl pojawiła się wzmianka, że odtąd jej miejsce zajmie sekcja ukraińska. Tymczasem ukraińska sekcja istnieje i działa – a została powołana do życia także dzięki staraniom sekcji rosyjskiej. Co więcej, w naszym głębokim przekonaniu powinny istnieć trzy sekcje – (w kolejności alfabetycznej) białorusko-, rosyjsko- i ukraińskojęzyczna, bo „od zawsze, więc i na zawsze jesteśmy tu w Europie Wschodniej w siebie zaplątani: Polacy, Ukraińcy, Białorusini, Rosjanie, Bałtowie”, jak niedawno trafnie zdiagnozowała nasze współbycie Renata Lis w tekście „Nadal czytam Ruskich” w „Tygodniku Powszechnym”.
Decyzja o zamknięciu „rosyjskiego okna na Polskę” (bo taką właśnie funkcję pełniła i – mocno w to wierzymy – może dalej pełnić rosyjskojęzyczna strona Culture.pl) jest dla nas całkowicie niezrozumiała. Jest to jeden z nielicznych portali jeszcze nie zakazanych w Rosji. Dlaczego więc zamykamy to cenne „okno” sami?
Apelujemy o wycofanie się z tego antagonizującego kroku, który zaprzecza misji Instytutu Adama Mickiewicza i ideom wpisanym w kulturę, jakimi są poszukiwanie świata sprawiedliwego, tolerancyjnego i otwartego oraz prowadzenie dialogu kulturowego w imię przyszłego pokoju.
Polskie rusycystki i tłumaczki
dr Joanna Piotrowska, Uniwersytet Warszawski
Agnieszka Sowińska, tłumaczka literatury z języka rosyjskiego
dr Katarzyna Roman-Rawska, badaczka i tłumaczka, Instytut Slawistyki PAN
dr Katarzyna Syska, Uniwersytet Jagielloński
dr hab. Marta Łukaszewicz, Uniwersytet Warszawski
List popierają:
Agnieszka Romaszewska-Guzy, dyrektor telewizji Belsat
Mikołaj Grynberg, pisarz
Jacek Podsiadło, poeta
Andrzej Stasiuk, pisarz
Mariusz Szczygieł, reporter, prezes Fundacji Instytut Reportażu
Małgorzata Grzebałkowska, reporterka
Joanna Olech, pisarka, ilustratorka
Krystyna Dąbrowska, poetka
prof. dr hab. Dariusz Stola, ISP PAN
prof. Katarzyna Kotyńska, Instytut Slawistyki PAN, tłumaczka literatury z języka ukraińskiego
Prof. dr hab. Jacek Leociak, Instytut Badań Literackich PAN
Prof. dr hab. Grzegorz Przebinda, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej UJ
dr hab. Helena Duć-Fajfer, prof. UJ, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej UJ
dr hab. Krzysztof Piasecki, Uniwersytet Warszawski
dr hab. Małgorzata Litwinowicz, Zastępczyni Dyrektorki ds. Nauki, Instytut Kultury Polskiej UW
prof. dr hab. Anna Landau-Czajka, ISP PAN
prof. dr hab. Tadeusz Epsztein, IH PAN
dr hab. Maciej Górny, IH PAN
Dr hab. Joanna Wawrzyniak, prof. UW
Prof. dr hab. Maciej Janowski, IH PAN
dr hab. Grzegorz Krzywiec, IH PAN
dr hab. Eryk Krasucki, prof. Uniwersytetu Szczecińskiego
dr hab. Joanna Wojdon, Uniwersytet Wrocławski
Dr hab. prof. IH PAN Joanna Nalewajko-Kulikov, Instytut Historii PAN
dr hab. Marek Węcowski, prof. UW
prof. Piotr J. Wróbel, University of Toronto
dr hab. Beata Kalęba, historyk literatury i tłumaczka, Uniwersytet Jagielloński
dr hab. Daniel Grinberg, Uniwersytet w Białymstoku
dr hab. Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz, prof. IBL PAN
prof. dr hab. Szymon Rudnicki, Uniwersytet Warszawski
dr hab. Krystyna Pietrzycka-Bohosiewicz, Uniwersytet Jagielloński
Piotr Marciniak, dyplomata, ambasador RP w Mołdawii, zastępca ambasadora RP w Moskwie, konsul generalny w Irkucku i Sankt-Petersburgu
Krystyna Kurczab-Redlich, wieloletnia korespondentka polskich mediów w Rosji, autorka książek o Rosji i filmów dokumentalnych o wojnie w Czeczenii
Aleksander Temkin, Komitet Kryzysowy Humanistyki Polskiej, Pacjent Europa
dr Siarhei Padsasonny, adiunkt UW, redaktor Telewizji Belsat
dr Anna Głogowska, Uniwersytet Warszawski
dr Dorota Muszyńska-Wolny, Uniwersytet Warszawski
Justyna Sobolewska, „Polityka”
Małgorzata Rejmer, pisarka
Renata Lis, pisarka, tłumaczka
Weronika Gogola, pisarka
Witold Szabłowski, pisarz, reporter
Michał Nogaś, dziennikarz
Monika Sznajderman, wydawczyni
Dorota Wodecka, dziennikarka
Aleksandra Klich-Siewiorek, redaktor naczelna „Wysokich Obcasów”
Magdalena Kicińska, redaktorka naczelna „Pisma”
Justyna Bednarek, pisarka
Olga Wróbel, krytyczka literacka
dr Michał Milczarek, Instytut Filologii Wschodniosłowiańskiej UJ
Katarzyna Kwiatkowska-Moskalewicz, reporterka historyczna
Grzegorz Szymczak, tłumacz literatury z języka rosyjskiego
Piotr Olkusz, „Dialog. Miesięcznik Poświęcony Dramaturgii Współczesnej”
Julia Holewińska, dramatopisarka, zastępczyni dyrektora ds. programowych Teatr Polski im. Hieronima Konieczki w Bydgoszczy
Wojciech Faruga, reżyser, dyrektor Teatru Polski im. Hieronima Konieczki w Bydgoszczy
Elena Malygina-Tworkowska, specjalistka od spraw międzynarodowych w TPB
Justyna Czechowska, tłumaczka literatury z języka szwedzkiego
Aneta Kamińska, poetka, tłumaczka literatury z języka ukraińskiego
Paulina Ciucka, tłumaczka literatury z języka litewskiego
Eliza Kącka, adiunkt Uniwerstytet Warszawski
dr Karolina Szymaniak, Uniwersytet Wrocławski
dr Krzysztof Tyczko, Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
dr Anna Czernow, literaturoznawczyni i tłumaczka, prezeska Polskiej Sekcji IBBY
dr Natalia Rusiecka, adiunkt w Katedrze Literaturoznawstwa Słowiańskiego UMCS
Jana Karpienko, koordynatorka Fundacji Olgi Tokarczuk, tłumaczka
Ekaterina Kavalionak-Hlukhouskaya, st.mg. krytyki literackiej, kuratorka wydarzeń artystycznych Instytutu Kultury Willa Decjusza
Jan German, rusycysta i filolog klasyczny, tłumacz
Agata Jabłońska, poetka, muzealniczka
Joanna Czudec, tłumaczka literatury niemieckiej, menadżerka kultury
Dorota Konowrocka, tłumaczka literatury angielskojęzycznej
Aneta Groszyńska, reżyserka
Filip Dreger, programista
Paweł Przeciszewski, publicysta
Marcin Żyła, zastępca redaktora naczelnego Tygodnika Powszechnego
Małgorzata Nocuń, dziennikarka, redaktorka naczelna pisma Nowa Europa Wschodnia
Zbigniew Rokita, reporter
dr Anna Szczęsny, Uniwersytet Warszawski
Dorota Nowa, wydawczyni
Zofia Król, redaktor naczelna „Dwutygodnika”
Maciej Jakubowiak, zastępca redaktor naczelnej „Dwutygodnika”
Tomasz Cyz, reżyser
Agata Wróbel, tłumaczka literatury z języka czeskiego, rosyjskiego
dr Marcin Gaczkowski, ukrainista
dr Marians Rižijs, Ekspert sztuki Muzeum Pisarstwa i Muzyki na Łotwie
dr Aleksandra Wojtaszek, Instytut Filologii Słowiańskiej UJ
Anna Wanik, tłumaczka literatury czeskiej, prezeska Fundacji Kukatko
Maciej Piotrowski, prezes Stowarzyszenia Folkowisko
Dr Jan Surman, starszy pracownik naukowy, Instytut Masaryka i Archiwum Czeskiej Akademii Nauk
dr Łukasz Bertram, Instytut Studiów Politycznych PAN
Dominik Wilczewski, redaktor Przeglądu Bałtyckiego
Agnieszka Smarzewska, tłumaczka
dr Barbara Jundo-Kaliszewska - historyczka, popularyzatorka nauki, Uniwersytet Łódzki
dr Jan Olaszek, Instytut Studiów Politycznych PAN
Wiktoria Bieliaszyn, Gazeta Wyborcza
Paweł Moskalewicz, redaktor naczelny Forum
dr Aneta Kliszcz, historyk kultury, Kraków
Dr Rafał Majka, kulturoznawca, Krakowska Akademia im. Andrzeja Frycza Modrzewskiego
Marta Łukaszewicz, Uniwersytet Warszawski Skontaktuj się z autorem petycji