Blood Kissed Sky po Polsku.

Skontaktuj się z autorem petycji

TŁUMACZENIE BLOOD KISSED SKY.

2014-10-20 16:08:39

J.A London to pisarski duet matki i syna, którzy razem stworzyli powieść ,,Ciemność Przed Świtem,, (2012).

W USA zyskała wielu czytelników jednak sukces w Polsce był o wiele mniejszy. Prawdopodonie z tego powodu kontynuacja (Blood Kissed Sky *2013*) oraz ostatnia część trylogi (After Daybreak *2014*) nie zostaną przetłumaczone na język Polski. 

Czytając różne opinie na temat Ciemności Przed Świtem natrafiłam na wiele pytań na temat Polskiego wydania Blood Kissed Sky. Wtedy zdałam sobie sprawę, że jest wielu fanów, którzy niecierpliwie wyczekują dalszych części. 

Petycja ta kierowana jest do jakiegokolwiek wydawnictwa *jednak najbardziej Amber gdyż wydało pierwszą część*, które podołałyby zadaniu przetłumaczenia oraz wydania w wersji papierowej bądź pdf\ebook Blood Kissed Sky *oraz After Daybreak*. 

Po otrzymaniu odpowiedzi od J.A London postanowiłam wywalczyć to tłumaczenie. I choćby miało to zająć nawet kilka lat nie poddam się, gdyż wiem, że mam dla kogo walczyć!


Katarzyna Zygan



Udostępnij tę petycję

Pomóż uzbierać więcej podpisów tej petycji.

Jak promować petycję?

  • Udostępnij petycję na swojej tablicy na Facebooku i w grupach związanych z tematyką petycji.
  • Skontaktuj się ze swoimi przyjaciółmi
    1. Napisz wiadomość, w której wyjaśnisz, dlaczego podpisujesz się pod tą petycją, jako że ludzie są bardziej skłonni złożyć swój podpis, gdy rozumieją, jak ważny jest temat.
    2. Skopiuj i wklej adres internetowy petycji do swojej wiadomości.
    3. Wyślij wiadomość za pomocą poczty e-mail, usługi SMS, serwisów Facebook, WhatsApp, Twitter, Skype, Instagram i LinkedIn.